カード裁定
2024/04/12
原文A card, spell, or permanent is an outlaw if it has the Assassin, Mercenary, Pirate, Rogue, or Warlock creature type. It doesn’t matter if it has more than one of those creature types; as long as it has at least one, it’s an outlaw.
訳文カード、呪文、パーマネントが無法者となるのは、それが暗殺者、傭兵、海賊、ならず者、または魔術師のクリーチャー・タイプを持っている場合です。それらのクリーチャー・タイプを複数持っているかどうかは関係ありません。少なくとも 1 つ持っている限り、それは無法者です。
2024/04/12
原文Outlaw is not a creature type. If an effect asks you to choose a creature type, you can’t choose outlaw.
訳文無法者はクリーチャー・タイプではありません。効果によってクリーチャー・タイプを選択するよう求められた場合、無法者を選択することはできません。
2024/04/12
原文If an ability refers to an outlaw or whether a player controls an outlaw, it’s referring only to permanents with one or more of the creature types specified above. Notably, it’s not referring to any spell or card not on the battlefield. However, other abilities may refer to an “outlaw spell” or “outlaw card” in a zone other than the battlefield. Those abilities refer to spells and cards with one or more of the specified creature types.
訳文能力が無法者、またはプレイヤーが無法者をコントロールしているかどうかを参照する場合、それは上記で指定されたクリーチャー・タイプを 1 つ以上持つパーマネントのみを参照します。特に、戦場に出ていない呪文やカードを参照することはありません。ただし、他の能力は戦場以外の領域にある「無法者呪文」や「無法者カード」を参照することがあります。それらの能力は、指定されたクリーチャー・タイプを 1 つ以上持つ呪文やカードを参照します。
2024/04/12
原文Spells with spree have a + (plus sign) indicator in the upper right corner of the card frame. This has no rules meaning and serves only to remind players that at least one additional cost is required to cast the spell.
訳文スプリーを持つ呪文には、カード枠の右上隅に + (プラス記号) インジケーターがあります。これはルール上の意味はなく、呪文を唱えるには少なくとも 1 つの追加コストが必要であることをプレイヤーに思い出させるためだけのものです。
2024/04/12
原文Each additional cost and associated mode in the text box is also preceded with a + indicator. These symbols also have no rules meaning and serve only to remind players that the listed costs are additional costs.
訳文テキスト ボックス内の各追加コストと関連モードの前には + インジケーターも表示されます。これらのシンボルにもルール上の意味はなく、記載されているコストが追加コストであることをプレイヤーに思い出させるためだけに使用されます。
2024/04/12
原文You must choose at least one of the listed modes and pay its associated additional cost in order to cast a spell with spree.
訳文スプリーで呪文を唱えるには、リストされているモードの少なくとも 1 つを選択し、それに関連する追加コストを支払う必要があります。
2024/04/12
原文You choose the modes as you cast the spell with spree. Once modes are chosen, they can’t be changed.
訳文スプリーで呪文を唱えるときにモードを選択します。一度モードを選択すると、変更することはできません。
2024/04/12
原文If a mode requires a target, you can select that mode only if there’s a legal target available. Ignore the targeting requirements for modes you don’t choose.
訳文モードにターゲットが必要な場合は、有効なターゲットが利用できる場合にのみそのモードを選択できます。選択しないモードのターゲット要件は無視してください。
2024/04/12
原文No matter which modes you choose, you always follow the instructions in the order they are written.
訳文どのモードを選択した場合でも、必ず記載されている順序で指示に従ってください。
2024/04/12
原文You can’t choose the same mode more than once.
訳文同じモードを複数回選択することはできません。
2024/04/12
原文The mana value of a spell with spree is determined only by its mana cost (in the upper right corner of the card). It doesn’t matter which modes you choose or which additional costs you pay, including any additional costs imposed by other effects.
訳文スプリーを持つ呪文のマナ値は、そのマナ コスト (カードの右上隅) によってのみ決定されます。どのモードを選んだか、または他の効果によって課せられる追加コストを含め、どの追加コストを支払ったかは関係ありません。
2024/04/12
原文No player can cast spells or activate abilities in between the modes of a resolving spell. Any abilities that trigger won’t be put onto the stack until the spell is done resolving.
訳文呪文の解決の合間に、どのプレイヤーも呪文を唱えたり能力を起動したりすることはできません。誘発する能力は、呪文の解決が完了するまでスタックに置かれません。
2024/04/12
原文If a spell with spree is copied, the effect that creates the copy may allow you to choose new targets. You cannot choose new modes.
訳文スプリーを持つ呪文がコピーされた場合、コピーを作成した効果により、新しいターゲットを選択できる場合があります。新しいモードを選択することはできません。
2024/04/12
原文If all targets for the chosen modes become illegal before a spell with spree resolves, the spell won’t resolve and none of its effects will happen. If at least one target is still legal, the spell will resolve but will have no effect on any illegal targets.
訳文スプリーを持つ呪文が解決される前に、選択されたモードのすべての対象が不当になった場合、その呪文は解決されず、その効果は発生しません。少なくとも 1 つの対象がまだ有効である場合、呪文は解決されますが、不当な対象には効果がありません。
2024/04/12
原文If an effect allows you to cast a spell with spree “without paying its mana cost,” you must still choose at least one mode and pay the associated additional costs.
訳文効果によって「マナ・コストを支払うことなく」呪文を唱えられる場合でも、少なくとも 1 つのモードを選択し、関連する追加コストを支払わなければなりません。
data from gatherer