ファイレクシアンMtG
戻る
もう一杯ずつ
もう一杯ずつ
/ XX2W
ソーサリー
あなたがコントロールしている望む数のクリーチャーを追放し、それらをオーナーのコントロール下で戦場に戻す。その後、この手順をさらにX回繰り返す。
もう一杯ずつ
/ XX2W
ソーサリー
あなたがコントロールしている望む数のクリーチャーを追放し、それらをオーナーのコントロール下で戦場に戻す。その後、この手順をさらにX回繰り返す。
フォーマット
スタンダード : 可能パイオニア : 可能モダン : 可能レガシー : 可能ヴィンテージ : 可能パウパー : 不可統率者戦 : 可能
デジタル専用フォーマット
アルケミー : 可能エクスプローラー : 可能ヒストリック : 可能タイムレス : 可能
カード裁定
2024/04/12
原文If X is 0, you’ll perform the process just once when Another Round resolves.
訳文X が 0 の場合、もう一杯ずつが解決したときにプロセスを 1 回だけ実行します。

2024/04/12
原文You don’t have to choose the same set of creatures each time you repeat this process.
訳文このプロセスを繰り返すたびに、同じクリーチャーのセットを選択する必要はありません。

2024/04/12
原文Once an exiled creature returns, it’s considered a new object with no relation to the object that it was. Auras attached to the exiled creature will be put into their owners’ graveyards. Equipment attached to the exiled creature will become unattached and remain on the battlefield. Any counters on the exiled creature will cease to exist.
訳文追放されたクリーチャーが戻ったら、それは元のオブジェクトとは関係のない新しいオブジェクトとして扱われます。追放されたクリーチャーにつけられたオーラは、オーナーの墓地に置かれます。追放されたクリーチャーにつけられた装備品は外れ、戦場に残ります。追放されたクリーチャーにつけられたカウンターは存在しなくなります。

2024/04/12
原文If a token is exiled this way, it will cease to exist and won’t return to the battlefield.
訳文この方法でトークンが追放された場合、それは存在しなくなり、戦場に戻ることはありません。

2024/04/12
原文Abilities that trigger “When [this creature] enters the battlefield” or “When [this creature] leaves the battlefield” will trigger each time that creature enters or leaves the battlefield as a result of Another Round’s effect. If those abilities require targets, you won’t choose those targets until after Another Round finishes resolving, when those abilities are put onto the stack.
訳文「[このクリーチャー]が戦場に出たとき」または「[このクリーチャー]が戦場を離れたとき」に誘発する能力は、もう 一杯ずつの効果の結果としてそのクリーチャーが戦場に出たり戦場を離れたりするたびに誘発します。それらの能力が対象を必要とする場合、もう 一杯ずつの解決が終了し、それらの能力がスタックに置かれるまで、それらの対象を選ぶことはありません。

2024/04/12
原文All abilities that trigger while Another Round is resolving are put on the stack after Another Round is finished resolving. All such abilities controlled by the player whose turn it is are put on the stack first, then those controlled by the next player in turn order, and so on. For each player, they can put their abilities on the stack in the order of their choice. Abilities don’t have to be put on the stack in the order in which they triggered.
訳文もう 一杯ずつ の解決中に誘発する能力はすべて、もう 一杯ずつ の解決が終了した後にスタックに置かれます。ターン中のプレイヤーがコントロールするそのような能力はすべて最初にスタックに置かれ、その後にターン順で次のプレイヤーがコントロールする能力が置かれ、以下同様に続きます。各プレイヤーは、自分の能力を好きな順番でスタックに置くことができます。能力は誘発した順番にスタックに置かれる必要はありません。

data from gatherer