カード裁定
2024/02/02
原文You need to control the sources that dealt damage only at the times when they dealt damage. If they die or change control after that point, the “to solve” ability will still trigger at the beginning of your end step as long as you still control Case of the Burning Masks.
訳文ダメージを与えた発生源は、ダメージを与えた時点でのみコントロールする必要があります。その時点以降にそれらが死亡したりコントロールが変わったりした場合でも、あなたがまだ燃える仮面の出来事をコントロールしている限り、「解決する」能力はあなたの終了ステップの開始時に誘発します。
2024/02/02
原文Activated and triggered abilities are not themselves sources of damage. The source of an activated ability is the object whose ability was activated, and the source of a triggered ability (other than a delayed triggered ability) is the object whose ability triggered.
訳文起動型能力および誘発型能力自体はダメージの発生源ではありません。起動型能力の発生源は、その能力が起動されたオブジェクトであり、誘発型能力(遅延誘発型能力を除く)の発生源は、その能力が誘発されたオブジェクトです。
2024/02/02
原文If multiple creatures you control deal combat damage, each one counts as a source that dealt damage that turn. A single creature that deals combat damage multiple times in a turn (due to double strike or additional combats) still counts as only one source.
訳文あなたがコントロールする複数のクリーチャーが戦闘ダメージを与える場合、それぞれがそのターンにダメージを与えた発生源として数えられます。1 体のクリーチャーが 1 ターンに複数回戦闘ダメージを与える場合 (二段攻撃や追加の戦闘により)、その場合でも発生源は 1 つとして数えられます。
2024/02/02
原文Something that changes zones becomes a new object in that zone and will therefore be a new source. For example, if you cast Flametongue Kavu, deal damage with its enters-the-battlefield ability, exile and return it to the battlefield with Momentary Blink, deal damage again, then cast Momentary Blink with flashback on Flametongue Kavu to repeat the process one more time, you’ve fulfilled Case of the Burning Masks’s “to solve” trigger condition.
訳文領域を変更するものは、その領域で新しいオブジェクトとなり、したがって新しい発生源となります。たとえば、あなたが《燃える仮面の事件》を唱え、戦場に出たときの能力でダメージを与え、《一時的な瞬き》でそれを追放して戦場に戻し、再びダメージを与え、その後《燃える仮面の事件》にフラッシュバック付きの《一時的な瞬き》を唱えてこのプロセスをもう一度繰り返すと、あなたは《燃える仮面の事件》の「解決する」誘発条件を満たしたことになります。
2024/02/02
原文A permanent that deals damage multiple times without changing zones still counts as only one source. For example, if you attack with Incinerator of the Guilty and deal combat damage with it, use its triggered ability to deal damage, and then use Hard-Hitting Question to have it deal damage to another creature, it’s still just one source even though it dealt damage three times during the turn.
訳文領域を変更せずに複数回ダメージを与えるパーマネントは、依然として 1 つの発生源としてカウントされます。たとえば、《有罪者の焼却者》で攻撃して戦闘ダメージを与え、その誘発型能力を使用してダメージを与え、その後《痛烈な質問》を使用して別のクリーチャーにダメージを与えた場合、ターン中に 3 回ダメージを与えたとしても、それは依然として 1 つの発生源としてカウントされます。
2024/02/02
原文You pay all costs and follow all normal timing rules for the card played from exile with Case of the Burning Masks’s last ability. For example, if the exiled card is a land card, you may play it only during your main phase while the stack is empty.
訳文燃える仮面の事件の最後の能力によって追放領域からプレイされたカードについて、すべてのコストを支払い、通常のタイミングのルールに従う。たとえば、追放されたカードが土地カードである場合、あなたはそれをあなたのメイン・フェイズ中にスタックが空である間にのみプレイできる。
2024/02/02
原文Each Case has two special keyword abilities: to solve and solved.
訳文各ケースには、「解決する」と「解決済み」という 2 つの特別なキーワード機能があります。
2024/02/02
原文“To Solve — [condition]” means “At the beginning of your end step, if [condition] and this Case is not solved, it becomes solved.”
訳文「解明条件- [条件]」は、「終了ステップの開始時に、[条件]とこのケースが解決されていない場合、解決される」を意味します。
2024/02/02
原文The meaning of “solved” differs based on what type of ability follows it. “Solved — [activated ability]” means “[Activated ability]. Activate only if this Case is solved.” Activated abilities contain a colon. They’re generally written “[Cost]: [Effect].”
訳文「解決済み」の意味は、その後に続く能力の種類によって異なります。「解明完了― [起動型能力]」は「[起動型能力]。この事件が解決された場合のみ起動する。」を意味します。起動型能力にはコロンが含まれます。通常は「[コスト]:[効果]」と記述されます。
2024/02/02
原文“Solved — [Triggered ability]” means “[Triggered ability]. This ability triggers only if this Case is solved.” Triggered abilities use the word “when,” “whenever,” or “at.” They’re often written as “[Trigger condition], [effect].”
訳文「解明完了― [誘発型能力]」は「[誘発型能力]。この能力は、この事件が解決された場合にのみ誘発します。」を意味します。誘発型能力は「とき」「たび」「時に」という単語を使用します。多くの場合、「[誘発条件]、[効果]」と記述されます。
2024/02/02
原文“Solved — [static ability]” means “As long as this Case is solved, [static ability].” Static abilities are written as statements, such as “Creatures you control get +1/+1” or “Instant and sorcery spells you cast cost less to cast.”
訳文「解明完了― [静的能力]」は「この事件が解決されている限り、[静的能力]」を意味します。静的能力は、「あなたがコントロールするクリーチャーは+1/+1の修整を受ける」や「あなたが唱えるインスタント呪文とソーサリー呪文は、唱えるためのコストが 1 少なくなる」などの文として書かれています。
2024/02/02
原文“To solve” abilities will check for their condition twice: once when the ability would trigger, and once when it resolves. If the condition isn’t true at the beginning of your end step, the ability won’t trigger at all. If the condition isn’t true when the ability resolves, the Case won’t become solved.
訳文「解決」能力は条件を 2 回チェックします。1 回は能力が誘発するとき、もう 1 回は解決するときです。終了ステップの開始時に条件が満たされていない場合、能力はまったく誘発しません。能力の解決時に条件が満たされていない場合、事件は解決されません。
2024/02/02
原文Once a Case becomes solved, it stays solved until it leaves the battlefield.
訳文事件が解決されると、戦場を離れるまで解決されたままになります。
2024/02/02
原文Cases don’t lose their other abilities when they become solved.
訳文事件が解決されても、他の能力は失われません。
2024/02/02
原文Being solved is not part of a permanent’s copiable values. A permanent that becomes a copy of a solved Case is not solved. A solved Case that somehow becomes a copy of a different Case stays solved.
訳文解決済みであることは、パーマネントのコピー可能な値の一部ではありません。解決済みのケースのコピーになるパーマネントは解決されていません。解決済みのケースが何らかの理由で別のケースのコピーになった場合、解決済みのままになります。
data from gatherer