ファイレクシアンMtG
TOP画面検索結果一覧茸畑への近道
茸畑への近道
茸畑への近道
/ 1G
エンチャント
茸畑への近道が戦場に出たとき、指輪があなたを誘惑する。
あなたの終了ステップの開始時に、このターンにあなたがコントロールしていたパーマネントが戦場を離れていた場合、あなたがコントロールしているクリーチャー1体を対象とする。それの上に+1/+1カウンター1個を置く。
フォーマット
スタンダード : 不可パイオニア : 不可モダン : 可能レガシー : 可能ヴィンテージ : 可能パウパー : 不可統率者戦 : 可能
デジタル専用フォーマット
アルケミー : 不可エクスプローラー : 不可ヒストリック : 可能タイムレス : 可能
カード裁定
2023/06/16
原文Shortcut to Mushrooms doesn't need to have been on the battlefield when the permanent you controlled left the battlefield. For example, if a creature dies during combat on your turn and you cast Shortcut to Mushrooms during your second main phase, its last ability will trigger at the beginning of your end step.
訳文茸畑への近道は、あなたがコントロールするパーマネントが戦場を離れたときに戦場にあった必要はない。例えば、あなたのターンの戦闘中にクリーチャーが死亡し、あなたが第二メインフェイズ中に「茸畑への近道」を唱えた場合、その最後の能力はあなたのエンドステップの開始時に誘発する。

2023/06/16
原文Shortcut to Mushrooms's last ability will trigger only once during your end step, no matter how many permanents you controlled left the battlefield this turn. However, if no permanents you control have left the battlefield so far this turn as your end step begins, the ability won't trigger at all. It's not possible to cause a permanent you control to leave the battlefield during the end step in time to have the ability trigger.
訳文キノコ畑への近道の最後の能力は、このターンにあなたがコントロールしているパーマネントがいくつ戦場を離れたかに関係なく、あなたの終了ステップに1回だけ誘発します。ただし、このターンの終了ステップの開始時点であなたがコントロールしているパーマネントが戦場を離れていない場合、この能力は誘発しません。この能力が誘発するのに間に合うように、あなたがコントロールしているパーマネントを終了ステップに戦場を離れることはできません。

2023/06/16
原文As the Ring tempts you, you get an emblem named The Ring if you don't have one. Then your emblem gains its next ability and you choose a creature you control to become (or remain) your Ring-bearer.
訳文指輪があなたを誘惑するので、あなたが持っていなければ、指輪という名前の紋章を得ます。その後、あなたの紋章は次の能力を得て、あなたがコントロールするクリーチャーを 1 体選び、あなたの指輪持ちになる (または持ち続ける) ようにします。

2023/06/16
原文The Ring can tempt you even if you don't control a creature. In this case, abilities that trigger "whenever the Ring tempts you" will still trigger.
訳文リングは、あなたがクリーチャーをコントロールしていなくてもあなたを誘惑することができます。この場合、「リングがあなたを誘惑するたび」に誘発する能力は依然として誘発します。

2023/06/16
原文If the creature you choose as your Ring-bearer was already your Ring-bearer, that still counts as choosing that creature as your Ring-bearer for the purpose of abilities that trigger "whenever you choose a creature as your Ring-bearer" or abilities that care about which creature was chosen as your Ring-bearer.
訳文あなたがリングベアラーとして選んだクリーチャーがすでにあなたのリングベアラーであった場合、「あなたがクリーチャーをリングベアラーとして選ぶたび」に誘発する能力や、どのクリーチャーがあなたのリングベアラーとして選ばれたかを参照する能力の目的においては、そのクリーチャーをリングベアラーとして選んだものとしてカウントされます。

2023/06/16
原文The Ring gains its abilities in order from top to bottom. Once it gains an ability, it has that ability for the rest of the game.
訳文リングは上から下の順番に能力を獲得します。一度能力を獲得すると、その能力はゲームの残りの間有効になります。

2023/06/16
原文Each time the Ring tempts you, you must choose a creature if you control one.
訳文指輪があなたを誘惑するたびに、あなたがクリーチャーをコントロールしているなら、あなたはクリーチャーを 1 体選ばなければなりません。

2023/06/16
原文Each player can have only one emblem named The Ring and only one Ring-bearer at a time.
訳文各プレイヤーは、一度に「The Ring」という名前のエンブレムを 1 つだけ持つことができ、また「Ring-bearer」を 1 人だけ持つことができます。

2023/06/16
原文Some spells and abilities that cause the Ring to tempt you may require targets. If each target chosen is an illegal target as that spell or ability tries to resolve, it won't resolve. The Ring won't tempt you.
訳文指輪があなたを誘惑する呪文や能力の中には、対象を必要とするものがあります。その呪文や能力の解決時に選択された各対象が不正な対象である場合、その呪文や能力は解決されません。指輪はあなたを誘惑しません。

data from gatherer