ファイレクシアンMtG
戻る
前哨地の包囲
前哨地の包囲
/ 3R
エンチャント
前哨地の包囲が戦場に出るに際し、カンか龍かを選ぶ。
• カン ― あなたのアップキープの開始時に、あなたのライブラリーの一番上のカードを追放する。ターン終了時まで、あなたはそのカードをプレイしてもよい。
• 龍 ― あなたがコントロールするクリーチャーが1体戦場を離れるたび、クリーチャー1体かプレイヤー1人を対象とする。前哨地の包囲はそれに1点のダメージを与える。
前哨地の包囲
/ 3R
エンチャント
前哨地の包囲が戦場に出るに際し、カンか龍かを選ぶ。
• カン ― あなたのアップキープの開始時に、あなたのライブラリーの一番上のカードを追放する。ターン終了時まで、あなたはそのカードをプレイしてもよい。
• 龍 ― あなたがコントロールするクリーチャーが1体戦場を離れるたび、クリーチャー1体かプレイヤー1人を対象とする。前哨地の包囲はそれに1点のダメージを与える。
フォーマット
スタンダード : 不可パイオニア : 可能モダン : 可能レガシー : 可能ヴィンテージ : 可能パウパー : 不可統率者戦 : 可能
デジタル専用フォーマット
アルケミー : 不可エクスプローラー : 不可ヒストリック : 不可タイムレス : 不可
カード裁定
2014/11/24
原文The card exiled by the "Khans" ability is exiled face up. Playing a card exiled with the "Khans" ability follows the normal rules for playing the card. You must pay its costs, and you must follow all applicable timing rules. For example, if it's a creature card, you can cast it only during your main phase while the stack is empty.
訳文「カン」能力によって追放されたカードは表向きに追放されます。「カン」能力によって追放されたカードをプレイする場合、そのカードをプレイする通常のルールに従います。コストを支払わなければならず、適用されるタイミングのルールに従わなければなりません。たとえば、それがクリーチャー・カードである場合、スタックが空であるメイン・フェイズ中にのみそれを唱えることができます。

2014/11/24
原文If you exile a land card using the "Khans" ability, you may play that land only if you have any available land plays. Normally, this means you can play the land only if you haven't played a land yet that turn.
訳文「カン」能力を使って土地カードを追放した場合、土地をプレイできる場合のみその土地をプレイできます。通常、これはそのターンにまだ土地をプレイしていない場合にのみその土地をプレイできることを意味します。

2014/11/24
原文If a noncreature card is manifested and then leaves the battlefield while face down, the "Dragons" ability will trigger.
訳文クリーチャーでないカードが予示され、その後裏向きで戦場を離れた場合、「ドラゴン」能力が誘発します。

2014/11/24
原文Each Siege will have one of the two listed abilities, depending on your choice as it enters the battlefield.
訳文各包囲戦は、戦場に出たときに選択した内容に応じて、記載されている 2 つの能力のうち 1 つを持ちます。

2014/11/24
原文The words "Khans" and "Dragons" are anchor words, connecting your choice to the appropriate ability. Anchor words are a new rules concept. "[Anchor word] — [Ability]" means "As long as you chose [anchor word] as this permanent entered the battlefield, this permanent has [ability]." Notably, the anchor word "Dragons" has no connection to the creature type Dragon.
訳文「カン」と「ドラゴン」という単語はアンカー ワードであり、あなたの選択を適切な能力に結び付けます。アンカー ワードは新しいルールの概念です。「[アンカー ワード] ― [能力]」は「このパーマネントが戦場に出たときに [アンカー ワード] を選んだ限り、このパーマネントは [能力] を持つ」という意味です。特に、アンカー ワード「ドラゴン」はドラゴンというクリーチャー タイプとは関係がありません。

2014/11/24
原文Each of the last two abilities is linked to the first ability. They each refer only to the choice made as a result of the first ability. If a permanent enters the battlefield as a copy of one of the Sieges, its controller will make a new choice for that Siege. Which ability the copy has won't depend on the choice made for the original permanent.
訳文最後の 2 つの能力はそれぞれ最初の能力と関連しています。それぞれは最初の能力の結果として行われた選択のみを参照します。パーマネントがいずれかの包囲戦のコピーとして戦場に出た場合、そのコントローラーはその包囲戦に対して新しい選択を行います。コピーがどの能力を持つかは、元のパーマネントに対して行われた選択には依存しません。

data from gatherer