セット名久遠の終端レアリティアンコモンコレクター番号 171言語日本語
カード裁定
2025/07/25
原文Spacecraft is an artifact type with no special meaning. It doesn’t grant the artifact any intrinsic abilities. Other cards may care about which artifacts are Spacecraft.
訳文宇宙船は特別な意味を持たないアーティファクト・タイプです。このアーティファクトに固有の能力を与えることはありません。他のカードは、どのアーティファクトが宇宙船であるかを参照する場合があります。
2025/07/25
原文A station card is a card with the station keyword ability. The station keyword means “Tap another untapped creature you control: Put a number of charge counters on this permanent equal to the tapped creature’s power. Activate only as a sorcery.”
訳文ステーション・カードは、ステーションというキーワード能力を持つカードです。ステーション・キーワードは「あなたがコントロールする他のアンタップ状態のクリーチャーをタップする:このパーマネントの上に、タップ状態のクリーチャーのパワーに等しい数の蓄積カウンターを置く。ソーサリーとしてのみ起動できる。」を意味します。
2025/07/25
原文Use the tapped creature’s power as the station ability resolves to determine how many charge counters to put on the permanent with station. If that creature isn’t on the battlefield at that time, use its power as it last existed on the battlefield.
訳文ステーション能力の解決時に、タップ状態のクリーチャーのパワーを用いて、ステーションを持つパーマネントに蓄積カウンターをいくつ置くかを決定します。その時点でそのクリーチャーが戦場に存在しない場合、最後に戦場に存在していたときのパワーを使用します。
2025/07/25
原文If the tapped creature has negative power, no charge counters are put onto or removed from the permanent with station.
訳文タップされたクリーチャーのパワーが負の場合、ステーションを持つパーマネントに蓄積カウンターが置かれたり取り除かれたりすることはありません。
2025/07/25
原文Each station card has one or more striations in its text box. Each striation is preceded by a station symbol—a circle surrounding a number and a plus sign.
訳文各駅カードのテキストボックスには、1つ以上の線が引かれています。それぞれの線の前には、番号とプラス記号を囲む円で囲まれた駅記号が付いています。
2025/07/25
原文Each station symbol represents an ability. A station symbol means “As long as this permanent has N or more charge counters on it, it has [abilities],” where N is the number inside the symbol and [abilities] are all the abilities found inside the same striation as that symbol.
訳文ステーションシンボルはそれぞれ能力を表します。ステーションシンボルは「このパーマネントの上にN個以上の蓄積カウンターが置かれている限り、それは[能力]を持つ」という意味です。ここで、Nはシンボル内の数字であり、[能力]はそのシンボルと同じ線内にあるすべての能力です。
2025/07/25
原文If that station symbol is in the same striation as a power and toughness box, it instead means “As long as this permanent has N or more charge counters on it, it has [abilities] and is a creature with base power and toughness [P/T] in addition to its other types.”
訳文そのステーション・シンボルがパワーとタフネスのボックスと同じ縞模様にある場合、それは代わりに「このパーマネントの上にN個以上の蓄積カウンターが置かれているかぎり、それは[能力]を持ち、他のタイプに加えて基本のパワーとタフネス[P/T]を持つクリーチャーである。」を意味します。
2025/07/25
原文If a station card has a power and toughness box printed in one of the striations in its text box, it’s not a creature unless it has the appropriate number of charge counters on it. That card also doesn’t have that power and toughness in any zone other than the battlefield.
訳文ステーション・カードのテキスト欄の縞模様のいずれかにパワーとタフネスの枠が印刷されている場合、そのカードは適切な数の蓄積カウンターが置かれていない限りクリーチャーではありません。また、そのカードは戦場以外の領域ではそのパワーとタフネスを持ちません。
2025/07/25
原文If an effect causes a permanent with station to become a creature by some means other than having the appropriate number of charge counters on it, it won’t use any power and toughness values printed in its text box. Instead, it will use whatever base power and toughness was set by the effect that made it a creature.
訳文効果によって、ステーションを持つパーマネントが、適切な数の蓄積カウンターが置かれている以外の何らかの方法でクリーチャーになった場合、そのテキストボックスに記載されているパワーとタフネスの値は使用されません。代わりに、それをクリーチャーにした効果によって設定された基本のパワーとタフネスが使用されます。
2025/07/25
原文If another permanent becomes a copy of a permanent represented by a station card, all of its printed abilities, including the ones represented by station symbols, are copied. Its current characteristics and the number of charge counters on it are not copied. The abilities (and in some cases, types, power, and toughness) are determined based on the number of charge counters on the copy.
訳文他のパーマネントがステーションカードによって表されるパーマネントのコピーになった場合、ステーションシンボルによって表されるものも含め、その印刷された能力はすべてコピーされます。現在の特性と、その上に置かれている蓄積カウンターの数はコピーされません。能力(場合によってはタイプ、パワー、タフネスも)は、コピーされたパーマネントの蓄積カウンターの数に基づいて決定されます。
2025/07/25
原文The abilities of a permanent with station are based on the number of charge counters it has. This means that if a permanent with station gets charge counters due to some other effect (such as proliferate) or loses charge counters somehow, its abilities change accordingly. The same is true for determining whether or not that permanent is a creature.
訳文ステーションを持つパーマネントの能力は、それが持つ蓄積カウンターの数に基づいて決定されます。つまり、ステーションを持つパーマネントが他の効果(例えば増殖)によって蓄積カウンターを得たり、何らかの理由で蓄積カウンターを失ったりした場合、その能力はそれに応じて変化します。パーマネントがクリーチャーであるかどうかの決定も同様です。
2025/07/25
原文Even if a permanent with station has equal or greater charge counters than the number in its last station symbol, you can still activate its station ability. Adding more charge counters won’t give it additional abilities, but other effects or cards might make those extra counters relevant.
訳文ステーションを持つパーマネントの蓄積カウンターの数が、その最後のステーション・シンボルの数字以上であっても、ステーション能力を起動できます。蓄積カウンターを追加しても追加の能力は得られませんが、他の効果やカードによって、追加のカウンターが意味を持つ場合があります。
2025/07/25
原文If a permanent with station becomes a creature, it will be able to attack if it’s been under your control continuously since the turn began. That is, it doesn’t matter how long it’s been a creature, just how long it’s been on the battlefield.
訳文ステーションを持つパーマネントがクリーチャーになった場合、ターン開始時から継続的にあなたのコントロール下にある限り、攻撃することができます。つまり、クリーチャーになってからどれだけの時間が経過したかは関係なく、戦場に出ていた時間だけが重要です。
data from gatherer