ファイレクシアンMtG
戻る
菓子化
菓子化
/ 2U
エンチャント — オーラ
瞬速
エンチャント(クリーチャーや食物)
エンチャントしているパーマネントは「,,このアーティファクトを生け贄に捧げる:あなたは3点のライフを得る。」を持つ無色の食物・アーティファクトになり、他のすべてのカード・タイプや能力を失う。
菓子化
/ 2U
エンチャント — オーラ
瞬速
エンチャント(クリーチャーや食物)
エンチャントしているパーマネントは「,,このアーティファクトを生け贄に捧げる:あなたは3点のライフを得る。」を持つ無色の食物・アーティファクトになり、他のすべてのカード・タイプや能力を失う。
フォーマット
スタンダード : 可能パイオニア : 可能モダン : 可能レガシー : 可能ヴィンテージ : 可能パウパー : 不可統率者戦 : 可能
デジタル専用フォーマット
アルケミー : 可能エクスプローラー : 可能ヒストリック : 可能タイムレス : 可能
カード裁定
2024/07/26
原文A creature enchanted with Sugar Coat stops being a creature. Equipment attached to that creature become unattached. Auras attached to that creature will be put into their owner’s graveyard (unless they could also enchant a Food artifact).
訳文菓子化でエンチャントされているクリーチャーはクリーチャーではなくなります。そのクリーチャーにつけられている装備品は外れます。そのクリーチャーにつけられているオーラはオーナーの墓地に置かれます(食物アーティファクトもエンチャントできる場合を除く)。

2024/07/26
原文The enchanted permanent still retains its name, mana cost, and mana value. It isn’t a token unless it already was one.
訳文エンチャントされているパーマネントは、その名前、マナ・コスト、マナ点を保持します。すでにトークンでない限り、それはトークンではありません。

2024/07/26
原文Food is an artifact type. Even though it appears on creatures in some releases, it’s never a creature type.
訳文食物はアーティファクト タイプです。一部のリリースではクリーチャーに出現しますが、クリーチャー タイプではありません。

2024/07/26
原文If an effect refers to a Food, it means any Food artifact, not just a Food artifact token. For example, when you forage, you can sacrifice Carrot Cake.
訳文効果が食物を参照する場合、それは食物アーティファクト・トークンだけではなく、あらゆる食物アーティファクトを意味します。たとえば、食料採集をするとき、キャロットケーキを生け贄に捧げることができます。

2024/07/26
原文You can’t sacrifice a Food to pay multiple costs. For example, you can’t sacrifice a Food token to activate its own ability and also to forage.
訳文複数のコストを支払うために食物を生け贄に捧げることはできません。たとえば、食物トークンを生け贄に捧げて、それ自身の能力を起動し、さらに食料調達を行うことはできません。

2024/07/26
原文Some spells and abilities that create Food tokens may require targets. If each target chosen is an illegal target as that spell or ability tries to resolve, it won’t resolve. You won’t create any Food tokens.
訳文食物トークンを生成する呪文や能力の中には、対象を必要とするものがあります。その呪文や能力の解決時に選択された各対象が不正な対象であった場合、その呪文や能力は解決されません。食物トークンは生成されません。

2024/07/26
原文Whatever you do, don’t eat the delicious cards. The raccoonfolk know better, and so should you!
訳文何をするにしても、おいしいカードを食べないでください。アライグマの人々はよく知っています。あなたもそうすべきです!

data from gatherer