カード裁定
2017/02/09
原文multiple instances of lifelink on the same creature are redundant.
訳文同じクリーチャーに複数のライフリンクを適用するのは冗長です。
2017/02/09
原文is the energy symbol. It represents one energy counter.
訳文エネルギーシンボルです。1 つのエネルギー カウンターを表します。
2017/02/09
原文Energy counters are a kind of counter that a player may have. They're not associated with specific permanents. (Other kinds of counters that players may have include poison and experience.)
訳文エネルギー カウンターは、プレイヤーが持つカウンターの一種です。特定のパーマネントに関連付けられているわけではありません。(プレイヤーが持つ可能性のある他の種類のカウンターには、毒や経験などがあります。)
2017/02/09
原文Keep careful track of how many energy counters each player has. You may do so by keeping a running count on paper, by using a die, or by any other clear and mutually agreeable method.
訳文各プレイヤーが持っているエネルギー カウンターの数を注意深く記録します。記録には、紙に数えたり、サイコロを使ったり、その他の明確で双方が同意できる方法を使用できます。
2017/02/09
原文If an effect says you get one or more , you get that many energy counters. To pay one or more , you lose that many energy counters. Any effects that interact with counters a player gets, has, or loses can interact with energy counters.
訳文効果によって 1 個以上の を得ると記載されている場合、その数だけのエネルギー カウンターを得ます。 1 個以上の を支払うと、その数だけのエネルギー カウンターを失います。プレイヤーが得る、持つ、または失うカウンターと相互作用する効果はすべて、エネルギー カウンターと相互作用します。
2017/02/09
原文Energy counters aren't mana. They don't go away as steps, phases, and turns end, and effects that add mana "of any type" to your mana pool can't give you energy counters.
訳文エネルギー カウンターはマナではありません。ステップ、フェイズ、ターンが終了しても消えることはなく、マナ プールに「任意のタイプ」のマナを追加する効果によってエネルギー カウンターを獲得することはできません。
2017/02/09
原文You can't pay more energy counters than you have.
訳文持っているエネルギーカウンター以上のエネルギーカウンターを支払うことはできません。
2017/09/29
原文Each Vehicle is printed with a power and toughness, but it's not a creature. If it becomes a creature (most likely through its crew ability), it will have that power and toughness.
訳文各機体にはパワーとタフネスが印刷されていますが、クリーチャーではありません。機体がクリーチャーになった場合(搭乗能力によって)、そのパワーとタフネスを持ちます。
2017/09/29
原文If an effect causes a Vehicle to become an artifact creature with a specified power and toughness, that effect overwrites the Vehicle's printed power and toughness.
訳文効果によって機体が特定のパワーとタフネスを持つアーティファクト・クリーチャーになった場合、その効果は機体の印刷されたパワーとタフネスを上書きします。
2017/09/29
原文Vehicle is an artifact type, not a creature type. A Vehicle that's crewed won't normally have any creature type.
訳文機体はアーティファクト タイプであり、クリーチャー タイプではありません。搭乗している機体は通常、クリーチャー タイプを持ちません。
2017/09/29
原文Once a player announces that they are activating a crew ability, no player may take other actions until the ability has been paid for. Notably, players can't try to stop the ability by changing a creature's power or by removing or tapping a creature.
訳文プレイヤーがクルー能力を起動することを宣言すると、その能力の代価が支払われるまで、どのプレイヤーも他のアクションを取ることはできません。特に、プレイヤーはクリーチャーのパワーを変更したり、クリーチャーを除去またはタップしたりして、その能力を阻止することはできません。
2017/09/29
原文Any untapped creature you control can be tapped to pay a crew cost, even one that just came under your control.
訳文あなたがコントロールするアンタップ状態のクリーチャーは、たとえそれがあなたのコントロール下に入ったばかりのものであっても、搭乗コストを支払うためにタップすることができます。
2017/09/29
原文You may tap more creatures than necessary to activate a crew ability.
訳文搭乗員能力を起動するのに必要な数よりも多くのクリーチャーをタップしても構いません。
2017/09/29
原文Creatures that crew a Vehicle aren't attached to it or related in any other way. Effects that affect the Vehicle, such as by destroying it or giving it a +1/+1 counter, don't affect the creatures that crewed it.
訳文機体に搭乗するクリーチャーは、機体に付いていたり、その他の形で関連したりはしません。機体を破壊したり、+1/+1 カウンターを与えたりするなど、機体に影響を及ぼす効果は、機体に搭乗しているクリーチャーには影響しません。
2017/09/29
原文Once a Vehicle becomes a creature, it behaves exactly like any other artifact creature. It can't attack unless you've controlled it continuously since your turn began, it can block if it's untapped, it can be tapped to pay a Vehicle's crew cost, and so on.
訳文機体がクリーチャーになると、他のアーティファクト・クリーチャーとまったく同じように動作します。ターン開始時から継続的にコントロールしていない限り攻撃できず、アンタップ状態であればブロックでき、機体の搭乗コストを支払うためにタップすることもできます。
2017/09/29
原文You may activate a crew ability of a Vehicle even if it's already an artifact creature. Doing so has no effect on the Vehicle. It doesn't change its power and toughness.
訳文機体がすでにアーティファクト・クリーチャーであっても、その搭乗能力を起動することができる。そうすることで機体には何の影響も及ぼさない。パワーとタフネスは変化しない。
2017/09/29
原文For a Vehicle to be able to attack, it must be a creature as the declare attackers step begins, so the latest you can activate its crew ability to attack with it is during the beginning of combat step. For a Vehicle to be able to block, it must be a creature as the declare blockers step begins, so the latest you can activate its crew ability to block with it is during the declare attackers step. In either case, players may take actions after the crew ability resolves but before the Vehicle has been declared as an attacking or blocking creature.
訳文機体が攻撃できるようにするには、攻撃クリーチャー指定ステップの開始時にクリーチャーでなければなりません。そのため、機体で攻撃するために搭乗能力を起動できるのは、戦闘開始ステップ中に限られます。機体がブロックできるようにするには、ブロッククリーチャー指定ステップの開始時にクリーチャーでなければなりません。そのため、機体でブロックするために搭乗能力を起動できるのは、攻撃クリーチャー指定ステップ中に限られます。どちらの場合も、搭乗能力が解決された後、機体が攻撃クリーチャーまたはブロック クリーチャーとして宣言される前に、プレイヤーはアクションを行うことができます。
2017/09/29
原文When a Vehicle becomes a creature, that doesn't count as having a creature enter the battlefield. The permanent was already on the battlefield; it only changed its types. Abilities that trigger whenever a creature enters the battlefield won't trigger.
訳文機体がクリーチャーになった場合、それはクリーチャーが戦場に出たこととはみなされません。パーマネントはすでに戦場に出ており、タイプが変わっただけです。クリーチャーが戦場に出たときに誘発する能力は誘発しません。
2017/09/29
原文If a permanent becomes a copy of a Vehicle, the copy won't be a creature, even if the Vehicle it's copying has become an artifact creature.
訳文パーマネントが機体のコピーになった場合、コピー元の機体がアーティファクト・クリーチャーになったとしても、そのコピーはクリーチャーではありません。
data from gatherer